Posts

Image
Si Has Confiado en Cristo Si realmente te has vuelto a Él, ahora eres hijo de Dios — no por tus esfuerzos, sino por su obra consumada (Juan 1:12). Tu pasado no anula sus promesas. Tu debilidad no te descualifica. Él no te abandonará (Hebreos 13:5). Pero escucha esto: la vida cristiana no es parcial . No es algo que haces de vez en cuando. Es una entrega total de toda la vida . Cada área — tus pensamientos, relaciones, decisiones, sueños — debe estar bajo su señorío (Colosenses 3:17). Eso es el llamado. Eso es hacer discípulos. Seguir a Jesús no es fácil. Enfrentarás tentaciones, oposición y a veces rechazo. Pero no estás solo. Cristo camina contigo, y te da su Espíritu para fortalecerte (Juan 16:33). Creciendo como Creyente Tu relación con el pecado : Ya no estás encadenado al pecado (Romanos 6:6). Cuando tropieces, no lo excuses ni lo normalices. Confésalo sinceramente a Dios (1 Juan 1:9), vuelve a Él y sigue luchando. El arrepentimiento no es un evento único; es la actitud ...
安全な教会を探すには How to Find a Safe Church 信仰の歩みは、一人では続けることができません。 The journey of faith cannot be walked alone. 神の言葉に生きる仲間と共に歩むことで、信仰は守られ、育まれていきます。 Walking with companions who live by God’s Word helps protect and nurture your faith. しかし、すべての教会が聖書に忠実であるとは限りません。 However, not every church is faithful to Scripture. 見た目が魅力的でも、福音の本質を失っている教会もあります。 Some churches may seem appealing but have lost the essence of the gospel. そのため、教会を選ぶときには慎重さが必要です。 That’s why we must be careful when choosing a church. 以下のような特徴を持つ教会を探してください: Look for churches with the following characteristics: イエス・キリストの十字架と復活が中心 救いは恵みによる信仰のみ 聖書が最高の権威として教えられている 悔い改めと従順が強調されている 教会員が互いに愛し、真理に生きている 感情や経験ではなく、聖書に基づいて導いている - The cross and resurrection of Jesus are central - Salvation is by grace through faith alone - The Bible is taught as the highest authority - Repentance and obedience are emphasized - Members love one another and live in truth - Guidance is based on the Bible, not emotion or experience 次のよ...
心の空白と神の答え The Emptiness of the Heart and God's Answer 安心、愛、意味、そして「本当の自分」を見つけたいという願い。 We long for peace, love, meaning, and to discover our true selves. でも、どれだけ努力しても、心の奥にある空白が埋まらないことがあります。 Yet no matter how hard we try, the emptiness deep inside often remains. それは、私たちが神との関係から離れてしまっているからです。 That’s because we’ve been separated from our relationship with God. 聖書は、それを「罪」と呼びます。 The Bible calls this separation “sin.” 罪とは、ただ悪い行いをすることではなく、神から離れて生きること。 Sin is not just doing wrong — it’s living apart from God. そしてそれは、神との関係だけでなく、人との関係や自分自身との関係にも影響を与えます。 And it affects not only our relationship with God, but also with others and ourselves. 知らず知らずのうちに、心に不安や孤独を生み出します。 It quietly gives rise to anxiety and loneliness. 自分中心に生きることが、私たちを本当の喜びから遠ざけてしまうのです。 Living for ourselves keeps us from the true joy we were created for. この問いかけは、静かに私たちの心に響きます。 This question quietly echoes in our hearts. 「私は、何のために生きているのか?」 “What am I truly living for?” その答えは、神との関係の中にあります。 The answe...
あなたへの物語 A Personal Journey Toward True Peace 私は、かつて「自由」や「幸せ」と呼ばれるものを追いかけて生きていました。 I once lived chasing what the world called “freedom” and “happiness.” 自分で選び、社会が「これが満たされることだ」と言うものを得ようと努力していました。 I made my own choices and worked hard to gain what society said would be fulfilling. 好きなことをして、誰にも縛られず、自分の人生を楽しむことが本当の喜びだと信じていたのです。 I believed true joy came from doing what I liked, without restrictions. でも、心の奥には、いつも何かが足りない感覚がありました。 Yet deep inside, I always felt something was missing. どれだけ満たされているように見えても、静かな孤独や空虚さが消えることはありませんでした。 No matter how fulfilled I looked, quiet loneliness and emptiness remained. ただ流されるように日々を過ごし、心はどこか遠くにあるようでした。 I simply went through the days, as if being carried along, while my heart felt distant. そんなある日、私はイエス・キリストが私のために何をしてくださったのかを知りました。 Then one day, I learned what Jesus Christ had done for me. それは、ただの宗教的な話ではなく、私自身の人生に深く関わる、個人的な真実でした。 It wasn’t just a religious story — it was a personal truth that touched my life deeply. イエスは、私のすべてを知った上で...
Image
Cómo Dios Une el Amor y la Justicia Dios no se quedó mirando mientras nos destruíamos. Por amor, ya había preparado un plan de rescate. Pero porque Él es justo, el pecado tenía que ser tratado — no podía ser ignorado. El lugar donde su amor y su justicia se encuentran perfectamente es la cruz de Jesús (Romanos 3:25–26). Quién Es Realmente Jesús Jesús no fue solo un maestro moral o un profeta. Es el Hijo eterno de Dios — no creado, igual a Dios, existente desde siempre (Juan 1:1; Colosenses 1:15–17). Y aun así, entró en nuestro mundo y tomó forma humana (Juan 1:14). Se hizo completamente hombre, sin dejar de ser completamente Dios. Sintió dolor, enfrentó la tentación, conoció la tristeza… pero nunca pecó (Hebreos 4:15). Jesús no fue distante ni intocable. Se indignó ante la injusticia, tuvo compasión del que sufría y mostró valentía frente al dolor. No vino solo a dar consejos — vino a rescatar (Marcos 10:45). Lo Que Sucedió en la Cruz Cuando Jesús fue a la cruz, no fue un...
Image
If You Have Trusted Christ If you have truly turned to Him, you are now a child of God — not because of your effort, but because of His finished work (John 1:12). Your past doesn’t cancel His promise. Your weakness doesn’t disqualify you. He will not forsake you (Hebrews 13:5). But hear this: the Christian life is not part-time. It is not a casual add-on. It is a whole-life surrender. Every area — your thoughts, relationships, choices, ambitions — comes under His lordship (Colossians 3:17). That’s the call. That’s discipleship. Following Jesus is not easy. You will face temptation, opposition, and sometimes rejection. But you are not alone. Christ walks with you, and He gives you His Spirit to strengthen you (John 16:33). Growing as a Believer Your relationship with sin: You are no longer bound to sin (Romans 6:6). When you stumble, don’t excuse or normalize it. Confess it to God honestly (1 John 1:9), turn back to Him, and keep fighting. Repentance is not a one-t...